Должностная инструкция смотрителя музея. Профессия: смотритель музея

I. Общие положения

  1. Музейный смотритель непосредственно подчиняется _______.
  2. Музейный смотритель выполняет указания _______.
  3. Музейный смотритель заменяет _______.
  4. Музейного смотрителя заменяет _______.
  5. Должен знать:
  • правила поведения посетителей в музее, режим работы музея, правила хранения экспонатов;
  • правила и нормы охраны труда, производственной санитарии и противопожарной защиты;
  • правила внутреннего трудового распорядка.
  1. Квалификационные требования:
  • Старший музейный смотритель: полное общее среднее образование, индивидуальная подготовка, повышение квалификации и стаж работы по профессии музейного смотрителя не менее 1 года.
  • Музейный смотритель: полное общее среднее образование, индивидуальная подготовка не менее 2 месяцев. Без предъявления требований к стажу работы.

II. Должностные обязанности

  1. Обеспечивает сохранность экспонатов в порученной ему экспозиции от порчи и краж.
  2. Принимает и сдает согласно списку по окончании работы порученное ему экспозицию очередном сотруднику.
  3. Следит за чистотой закрепленных за ним залов.
  4. Наблюдает за тем, чтобы посетители не нарушали правил поведения в музее и режимов его работы.
  5. Старший музейный смотритель осуществляет непосредственное руководство группой музейных смотрителей, что за ним закреплены.

III. Права

Музейный смотритель имеет право:

  1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающихся его деятельности.
  2. Участвовать в обсуждении вопросов, касающихся выполнения его обязанностей.
  3. Вносить предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей инструкцией.
  4. В пределах своей компетенции сообщать своему непосредственному руководителю о всех выявленных в процессе его деятельности, и вносить предложения по их устранению.
  5. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей.

IV. Ответственность

Музейный смотритель несет ответственность:

  1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, а также за неиспользование или непосредственно своему прав, предусмотренных настоящей Должностной инструкцией - в пределах, определенных действующим законодательством Украины.
  2. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности - в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Украины.
  3. За причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым законодательством о труде Украины.

Сегодня современные музеи стараются найти новые способы подачи информации и общения с аудиторией: из складов с древними артефактами они хотят превратиться в культурные центры, где люди будут встречаться, общаться, обмениваться идеями и получать новые знания и впечатления. Для этого кураторы выставок придумывают интерактивные форматы, менеджеры проектов собирают временные экспозиции со всего мира, экскурсоводы создают бесплатные аудиогиды и только смотрители не всегда могут найти себе место в этом новом мире музея. Зачастую их могут заменить камерами наблюдениями, но возможны ли такие перемены в провинциальном музее, структура работы которого не меняется уже на протяжении 20 лет?

Безусловно в таких музеях есть свое очарование, хотя там почти и не появляются новые экспонаты, в каждом зале за вами следит строгая тетенька-смотритель, а единственная необычная вещь в музее – местная кошка, периодически задевающая хвостом ценные артефакты.

Наш корреспондент провела один день в роли музейного смотрителя и рассказала, о всех тонкостях работы типичного ярославского музея.

На часах ровно десять.

Поднимаясь по скромной лестнице музея, расположенного в самом центре Ярославля, я с предвкушением фантазирую, как может пройти мой сегодняшний день в роли смотрителя одного из главных музеев города. Останавливаясь в первом зале музея, я, к своему удивлению, оказываюсь в темноте и натыкаюсь на гуляющую мимо музейных экспонатов кошку – самого верного любителя ярославской истории.

Очень сложно застать толпу народа в музее в будний день, поэтому местные работники не торопятся: одна из старших смотрительниц, внезапно появившаяся из темноты, медленно подходит ко мне, приветствует и тихим голосом сообщает то, чем мне предстоит заняться ближайшие семь часов.

Она ведет меня по залам музея, периодически повторяя: «Вот тут ничего нельзя трогать, а то сработает сигнализация. Здесь лучше свет выключать, пока нет посетителей. Тут не вздумайте оставлять вещи, а то вдруг украдут. Ну и не забывайте убирать телефон в сумку, пока посетители в зале, а то это опасно».

Особо не понимая в чем опасность моего телефона, я следую за смотрителем в последний зал музея, где мне предстоит наблюдать за посетителями в течение всего дня, и, отложив в сторону свои вещи, медленно начинают осматривать экспонаты зала.

Музей, в который меня отправили на практику в качестве смотрителя, работает с 1985 года и имеет особую популярность среди иногородних туристов, которые обычно с упоением разглядывают все экспонаты, сосредоточенно изучают сопроводительные этикетки и восхищаются историей нашего города. Тем не менее, несмотря на постоянный поток туристов, многие из которых, как правило, жители столицы, среди местного населения музей не пользуется большим спросом (не считая юных школьников и студентов, которых стадом пригоняют в музей и заставляют пожирать глазами окружающие вокруг предметы).

Кажется, что развитие музея остановилось еще в конце XX века: за огромными стеллажами находятся экспонаты, многие из которых являются распечатанными на принтере копиями, либо макетами, требующими срочного восстановления, чем дальше от залов, посвященных древней истории города, тем скучнее становится наблюдать за развитием Ярославля в течение нескольких веков. Верным способом привлечь внимание и разбавить пустоту музейных залов в будни, будет полное изменение подачи информации. Например, вместо скучных экспонатов с сопроводительными этикетками музей может попробовать включить в свои экспозиции инновационных помощников.

Правда, любое, даже минимальное изменение в музее, вроде ремонта или установления новых стеллажей, невозможно осуществить без денег, которые сложно получить.

Проходит час.

В залах музея начинают появляться первые посетители, которые с осторожностью осматривают экспонаты. Поскольку в то время, когда в залах музея есть люди, мне нельзя доставать ни книгу, ни мобильный телефон, ничего не остается делать, как внимательно рассматривать туристов, к моему удивлению, изучающих с большим вниманием то, что находится под стеллажами. В погоне за новым объемом знаний, некоторые из них осторожно подходят ко мне и начинают задавать вопросы, касающиеся представленных экспонатов. Однако на большинство из них я с трудом могу ответить, чем вызываю удивление со стороны туристов – ведь смотритель должен знать все.

Тишина музейных залов и бесшумное перемещение посетителей потихоньку вгоняет меня в дремоту. На несколько секунд я прикрываю глаза, но вскоре вздрагиваю от строгого голоса одной из смотрительниц: «Чтобы не спать, лучше наблюдайте за посетителями».

Немного недоумевая, я отвечаю: «А что может случиться с экспонатами, ведь они находятся под стеллажами?». «Ну как же, вдруг посетители пронесут в музей бомбу. У нас ведь нет металлоискателей, поэтому мы, смотрители, должны быть максимально внимательны» — отвечает женщина, а я тем временем понимаю, что все мои идеи о том, что экспозиции музея должны быть обновлены современными технологиями, кажутся смешными, ведь здесь местных работников, скромно перемещающихся по залу и шепотом делающих замечания посетителям, просят предотвращать теракты.

Проходит еще несколько часов.

Я усиленно борюсь с дремотой и стараюсь наблюдать за посетителями. Вдруг музейную тишину нарушает шум.

На лестнице слышатся шаги людей, направляющихся в центральный зал музея. Одна из смотрительниц шепчет другой: «Сегодня в музее тематическое занятие». После этих слов мимо меня начинают проходить туристы, колонну которых возглавляют сотрудники музея, одетые в костюмы времен «Войны и мира» Л. Н. Толстого.

Забавно наблюдать за тем, как экскурсоводы и научные сотрудники музея ковыляют в пышных платьях, а затем неуклюже начинают танцевать мазурку.

Музей старается хоть как-то привлекать внимание туристов, которые уже давно выучили наизусть все постоянные экспозиции, но любовь к истории вновь привела их в это место. Такие тематические мероприятия, конечно, не заменят обновленные стеллажи с экспонатами или аудиогиды, зато точно привлекут посетителей, которым захочется посмотреть на театральные способности сотрудников музея. И именно благодаря работникам музея, не стесняющихся напяливать на себя пышное платье в перерывах между научной деятельностью, это место продолжает жить, пусть и без свежего ремонта, уникальных находок и больших зарплат сотрудников.

Каждый день они приходят в одни и те же музейные залы, занимают свое место и ненавязчиво наблюдают за посетителями. Без них никто не пустит на выставку гостей. Смотрители следят, чтобы никто из пришедших насладиться искусством не нарушал музейные правила. Какие ошибки часто совершают на выставках томичи, что еще, кроме наблюдения, входит в обязанности смотрителя, какие картины производят на гостей особое впечатление? Все подробности нам рассказала Екатерина Михайлова, смотритель двух залов постоянной экспозиции Томского областного художественного музея.

Когда посетители появляются в соседнем музейном зале, то Екатерина Михайлова зажигает свет и ждет, когда гости придут осматривать экспонаты, представленные в ее «владениях»:

Посетители заходят в «мой» зал - я встаю и встречаю их, здороваюсь, большинство тоже меня приветствуют, - поясняет Екатерина Ивановна. - Затем я тихо и внимательно за ними наблюдаю, не зря же мы называемся смотрителями. Многие задевают картины руками или так наклоняются, что касаются работ головой, это запрещено, поскольку вредно для картин. Тогда я делаю замечания, вежливо говорю: «Извините, пожалуйста, нельзя ничего трогать». По правилам расстояние от человека до картины должно быть 40 см. О наших правилах мы стараемся напоминать вежливо, чтобы не испортить гостям настроение. Обязанность делать замечание для меня самое трудное в нашей работе. Я понимаю: человек пришел отдохнуть, посмотреть выставку, и тут к нему подходят, начинают что-то запрещать. Важно не обидеть человека, быть доброжелательной, но при этом достаточно строгой.

Правда, большинство гостей к таким замечаниям относятся с пониманием. Конфликты возникают редко. Хотя иногда люди начинают возмущаться, говорят, мол, вот за рубежом в музеях разрешают трогать экспонаты руками. Тогда таким гостям напоминают, что на постоянной экспозиции представлены шедевры, это подлинники, действительно старинные работы, созданные в XVII, XVIII, XIX веке. Если каждый желающий будет их трогать, то долго они не сохранятся.

Другие нарушения, которые допускают посетители - это появление в музейных залах с большими сумками и в верхней одежде. Таких гостей в залы не пустят, а вежливо отправят в гардероб. Верхняя одежда в залах нежелательна из-за обилия уличной пыли и бактерий, которые очень вредны для картин. А большие сумки - это вопрос безопасности.

Инструкций по технике безопасности у музейных смотрителей много. Со всеми правилами сотрудников залов знакомит главный хранитель художественного музея Ольга Комарова. Но все пункты вполне выполнимы:
- Все требования доступны для человека нашего возраста, - считает Екатерина Ивановна. - Надо быть честным, ответственным, наблюдательным, обладать хорошим слухом и зрением.

На работу смотрителей принимают после собеседования с главным хранителем и администратором. Смотрят в трудовую книжку. Обычно стремятся найти людей по рекомендации - ведь ответственность здесь высокая, а зарплата напротив. Работать приходится с 10 до 18 часов практически без перерыва. Можно уйти разве что на 15 минут на обед когда нет посетителей и непременно попросить смотрителя из соседних залов понаблюдать. Еду обычно приносят из дома с собой. Иногда можно пойти попить чаю за ширмой в одном из залов, но тоже не дольше, чем на 10 минут, и предупредив соседку.

Екатерина Михайлова работает в музее уже 17 лет. Сначала пришла на должность смотрителя, а затем стала администратором. Но 2 года назад вернулась в музейные залы, почувствовала, что хочется более спокойного дела:

У администратора работа сложная, - поясняет Екатерина Ивановна. - У него в подчинении все смотрители, много других обязанностей, надо знать все, что происходит в музее и следить, чтобы везде был порядок.

Хотя музейному смотрителю тоже не приходится скучать. Кроме непосредственного наблюдения у него хватает и других дел. Незаметно включить свет перед появлением гостей, чтобы не щелкать при них выключателем. Надо следить и за специальной подсветкой:

С нею работы хорошо смотрятся, - уверена Екатерина Ивановна. - Подсветку установили недавно, уже при нашем директоре Ирине Викторовне Ярославцевой. Еще при ней появились витрины под названием «стакан», благодаря этому мы можем представлять те экспонаты, которые прежде хранились в запасниках. Например, в моем зале в такой витрине стоит красивая, расписанная золотом ваза. Она создана на императорском стеклянном заводе еще в середине XIX века. В витрине она в безопасности, ее не повредят случайно. А подсветка позволяет вазе предстать перед посетителями во всей красе, без нее золотого узора не было бы так заметно.

Также недавно в залах появились мягкие удобные скамейки, на которых посетители могут отдохнуть, ведь постоянная экспозиция музея велика, десять залов расположено на втором этаже, еще четыре на третьем. Особенно популярны лавочки у детей. В выходные в музей приходят семьями, и ребятишки устают, иногда малыши даже могут прилечь на мягкие скамейки. Ценят возможности отдыха и пожилые посетители, которые тоже нередко бывают на постоянной экспозиции.

Кроме, собственно, наблюдения, у смотрителя есть и другие обязанности:
- Когда нет посетителей, то мы обеспыливаем оборудование в зале, - рассказывает Екатерина Ивановна. У каждого смотрителя есть свое ведерочко, влажной тряпкой мы два раза в неделю протираем стекло витрин, подоконники. Картины, конечно, не трогаем, их можно обеспыливать только научным сотрудникам. Я наблюдала, как они ухаживают за работами - надевают специальную мягкую варежку и аккуратно водят ею по экспонату.

Иногда смотрителям задают вопросы - не все заказывают экскурсию, некоторые смотрят выставку самостоятельно, таким посетителям часто хочется что-то уточнить, и они обращаются к сотруднику, которого видят в зале.

Мы не обладаем такими глубокими знаниями, как экскурсоводы, по своим должностным обязанностям мы и не должны рассказывать о картинах, - поясняет Екатерина Ивановна. - Но если можем, то отвечаем на вопросы посетителей. Больше всего гостей интересует: «У вас копии или оригиналы?». Мы отвечаем, что в основном в наших залах представлены подлинники, даже рамки у картин оригинальные. Многие спрашивают об императрице Марии Александровне, чей огромный парадный портрет можно увидеть в зале, где я работаю. Уточняют чья она была жена, я рассказываю, что Александра II.

К царской семье музейные смотрители неравнодушны, практический каждый может многое рассказать о династии Романовых. В музее много читают: когда на выставках нет посетителей, то смотрителям разрешены книжки небольшого (чтобы они не мешали вовремя замечать гостей) формата. Екатерина Михайлова предпочитает исторические романы, любит произведения Эдварда Радзинского. А интерес к династии Романовых возник отчасти благодаря представленному на выставке портрету императрицы:

Эта работа меня сразу заинтересовала, - отмечает Екатерина Ивановна. - Также у нас в музее есть интересный портрет Николай I, написанный еще до того, как он принял престол. Под впечатлением от работ я взяла в библиотеке книги о династии Романовых, с увлечением их прочла, потом поделилась с коллегами.

По наблюдению Екатерины Михайловой, посетители ее залов чаще всего надолго замирают возле портрета императрицы и возле картины, где изображена испуганная крестьянская девочка (ее особенно любят рассматривать дети):

Еще многим нравятся две работы художника Плешанова - его автопортрет и изображение девушки, они очень хороши собой, но, на мой взгляд, это слишком идеализированная красота, - делится впечатлениями Екатерина Ивановна. - У нас есть очень характерные работы, например, «Голова старика», портрет, созданный неизвестным автором, где мы видим необычное, выразительное, вероятно, когда-то красивое лицо старого мужчины.

В одних и тех же двух залах Екатерина Михайлова проводит свой рабочий день уже два года. И говорит, что они ей абсолютно не приедаются:
- Как же можно устать от таких шедевров?! - удивляется смотритель. - Очень люблю и представленные в залах картины, и всю нашу постоянную выставку, гожусь, что такое собрание работ есть в Томске, считаю, это бренд нашего города.

Единственное, что огорчает смотрителя это слишком сдержанное отношение к уникальной коллекции самих томичей. Они не очень часто выбираются в музей, а гости города приходят от собрания в восторг и даже избалованные музеями москвичи и петербуржцы восхищаются, встретив в Томске подлинные работы известных мастеров. Екатерине Михайловой хотелось бы, чтобы горожане больше ценили свою уникальную возможность наслаждаться шедеврами.

Текст: Мария Аникина

Должностные обязанности. Осуществляет контроль за соблюдением посетителями правил поведения в музее, за целостностью и неприкосновенностью экспозиционного и выставочного оборудования, в котором находятся музейные предметы, за наличием в экспозиционном и выставочном зале музейных предметов, включенных в топографическую опись данного зала. При возникновении угрозы повреждения или кражи музейных предметов вызывает при помощи приданных технических средств представителей охраны музея, оперативно информирует руководство музея о случаях нарушения посетителями правил поведения в музее, создающих угрозу музейным экспонатам, о фактах обнаружения отсутствия музейного предмета (предметов) в экспозиционном или выставочном зале, об угрозе возгорания в зале, об иных нештатных ситуациях. Принимает участие в проводимых в музее инструктажах и учениях по пожарной безопасности.

Должен знать: законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации по вопросам обеспечения безопасности музейных фондов; порядок использования технических средств безопасности; правила поведения посетителей в музее; правила внутреннего трудового распорядка; правила по охране труда и пожарной безопасности.

Требования к квалификации: среднее профессиональное образование (гуманитарное, культуры и искусства) без предъявления требований к стажу.
IV. Квалификационные характеристики должностей работников,

занятых в библиотеках
4.1. ДОЛЖНОСТИ РУКОВОДИТЕЛЕЙ

Директор (генеральный директор, заведующий) библиотеки,

централизованной библиотечной системы

Должностные обязанности. Руководит научно-производственной, хозяйственной и финансово-экономической деятельностью библиотеки, централизованной библиотечной системы. Организует взаимодействие структурных подразделений библиотеки, направляет их деятельность на развитие и совершенствование работы библиотеки с учётом социально-культурных приоритетов и современного уровня развития библиотечного дела. Обеспечивает выполнение библиотекой обязательств перед федеральным (региональным, муниципальным) бюджетом, государственными внебюджетными социальными фондами, поставщиками, заказчиками, а также партнёрами по договорам. Обеспечивает соблюдение законности в деятельности библиотеки, использование правовых средств для финансового управления, укрепления договорной и финансовой дисциплины, повышение инвестиционной привлекательности библиотеки в целях её развития, регулирование трудовых отношений. Защищает имущественные интересы библиотеки в органах государственной власти и управления. Обеспечивает сочетание единоначалия и коллегиальности в управлении библиотекой. Принимает меры по обеспечению библиотеки квалифицированными кадрами, рациональному использованию и развитию их профессиональных знаний и опыта, созданию благоприятных условий труда, соблюдению требований трудового законодательства. Обеспечивает на основе принципов социального партнерства выполнение коллективного договора, заключенного с трудовым коллективом библиотеки.

Должен знать: законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации, регламентирующие научно-производственную, хозяйственную и финансово-экономическую деятельность библиотек; основы управления экономикой и финансами; методические и нормативные документы, касающиеся деятельности библиотек; профиль, специализацию и особенности структуры библиотеки; перспективы технического, экономического и социального развития отрасли культуры и библиотеки; виды современных информационных технологий; порядок разработки и заключения отраслевых тарифных соглашений, коллективных договоров и регулирования социально-трудовых отношений; теорию и практику менеджмента; психологию управления; устав библиотеки; порядок заключения и исполнения хозяйственных и финансовых договоров; основы трудового законодательства; правила внутреннего трудового распорядка; правила по охране труда и пожарной безопасности.

Требования к квалификации. Высшее профессиональное образование (библиотечное, экономическое, культуры и искусства, педагогическое) и стаж работы на руководящих должностях в органах культуры, библиотеках не менее 5 лет.
Заведующий филиалом библиотеки,

централизованной библиотечной системы
Должностные обязанности . Осуществляет руководство филиалом библиотеки по библиотечно - информационному обслуживанию читателей. Организует разработку перспективных и текущих планов работы филиала библиотеки и контролирует их выполнение. Ведет учет деятельности филиала библиотеки. Обеспечивает работу по обслуживанию читателей, включающую в себя индивидуальные и массовые формы обслуживания, справочно - библиографическое обеспечение, функционирование межбиблиотечного и заочного абонементов. Принимает участие в комплектовании библиотечных фондов филиала библиотеки. Изучает передовой опыт организации работы отечественных и зарубежных библиотек, применяет этот опыт в практической работе. Осуществляет связь с другими библиотеками. Контролирует соблюдение работниками производственной и трудовой дисциплины, правил по охране труда и пожарной безопасности.

Должен знать : законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации, определяющие развитие культуры; нормативные и методические документы по вопросам библиотечной работы; теорию и практику библиотечного дела; основы экономики и управления библиотечным делом; достижения отечественных и зарубежных библиотек; основы организации труда; технологию библиотечных процессов; правила, методы автоматизации и механизации библиотечных процессов; основы трудового законодательства; правила внутреннего трудового распорядка; правила по охране труда и пожарной безопасности.

Требования к квалификации . Высшее профессиональное образование (библиотечное, культуры и искусства, педагогическое) и стаж работы на руководящих должностях в органах культуры, библиотеках не менее 3 лет или среднее профессиональное образование (библиотечное, культуры и искусства, педагогическое) и стаж работы не менее 5 лет.

Старший смотритель филиала Нижегородского государственного историко-архитектурного музея-заповедника усадьбы Рукавишниковых Антонина Ексина 38 лет работала экономистом. На пенсии она освоила новую профессию - смотрителя музея. И даже сделала карьеру.

Работаю каждый день в красоте

Я закончила факультет экономики промышленности в Университете имени Лобачевского. После вуза работала в НИИ электронной промышленности. А затем долгое время была начальником службы ценообразования научно-производственного объединения. Общий стаж составил 38 лет. В 60 лет я, как и положено, ушла на пенсию. И однажды, в 2011 году, прогуливаясь по Верхне-Волжской набережной, мы с внучкой решили посетить музей-усадьбу Рукавишниковых. Он как раз первый год работал после реставрационных работ. Когда мы осматривали красивые залы усадьбы, я подумала: «Вот бы работать в такой красоте».

Я знала, что один из Рукавишников был скульптором - он поставил памятник русскому военному летчику Нестерову. Но я не связывала музей-усадьбу Рукавишникова с этой известной семьей. Тем более, что раньше много лет это был просто краеведческий музей, а затем 16 лет здание было на реставрации.

Дома мне было скучно, а силы и энергия еще были - на следующий день я отправилась в отдел кадров музея. И мне повезло - меня взяли на работу смотрителем. Испытательный срок традиционно длился три месяца. За это время я познакомилась с должностной инструкцией и своими обязанностями. Если возникали вопросы - я всегда могла обратиться к коллегам или руководству.

Сначала я работала в смотрителем в бальном зале - он необыкновенно изящный, с красивыми, торжественными люстрами, выполнен в нежно-голубых тонах. Здесь проводятся музыкальные и бальные вечера. Так приятно наблюдать, как подтянутые кадеты вальсируют с девушками в пышных, бальных платьях.

В обязанности смотрителей входит защита экспонатов от порчи и хищений. Серьезных инцидентов в музее не было. Правда, иногда волнуемся, когда видим, что стул прислонили к бордюру во время танцевального вечера. Периодически мы отвечаем на вопросы посетителей - вести полноценную экскурсию смотрители не имеют правило. Во время мероприятий мы также помогаем гостям - например, надо показать комнату для переодеваний, стул принести. Но наша основная функция - сохранность музея и его экспонатов.

Примерно через год мне предложили должность старшего смотрителя. Коллектив у нас дружный, конфликтов нет. Всего в музее работает 14 смотрителей. Из них - два старших. Мой график работы изменился. Если раньше я работала с 8 до 17 во вторник, среду пятницу и в субботу и воскресенье с 8 до 19, то сейчас мой рабочий день составляет 12 часов с 10 утра. Зато второй день дается на отдых. А так как живу я рядом, то успеваю отдохнуть, набраться сил.

Работа по душе

Я нашла работу по душе. Так как зарплаты у смотрителей невысокие, на этой должности в основном работают пенсионеры. В среднем смотритель в Нижнем Новгороде получает 7-12 тысяч рублей. Но стать смотрителем не так просто - должен быть ухоженный, интеллигентный внешний вид, начитанность, воспитанность. Поэтому данная вакансия часто открыта, но найти на нее подходящего человека не так просто.

Когда я стала старшим смотрителем, обязанностей прибавилось - теперь надо следить за дежурством смотрителей, согласовывать графики их выхода на работу, организовывать уборки помещений. Старшие смотрители взаимодействуют с Администрацией музея, экскурсоводами, отделом истории. Например, надо сообщить смотрителям про новые экспозиции, дать ЦУ. Иногда приходят указания из хозяйственного отдела - по уборке помещения, например.

В праздничные дни, каникулы людей в музее бывает очень много - иногда даже полторы тысячи человек в день приходит. В таких случаях, конечно же, нагрузка на смотрителей нарастает. Особенно много гостей приходит в новогодние каникулы, в Ночь музеев. Часто посетители спрашивают про подлинность и принадлежность экспонатов, что случилось с хозяевами усадьбы после революции. Мы кратко отвечаем на вопросы.

Гости бывают разные

Данная профессия требует терпения. Посетители приходят разные. За всеми надо смотреть и при этом не терять терпения, вежливости и такта. Нам надо вежливо сказать, что трогать экспонаты нельзя, а ведь потрогать хочется. Когда людей много, уже требуется физическая и моральная выносливость. Иностранцев приходит не так много. И ведут они себя очень дисциплинированно - держатся переводчика, внимательно слушают. У нас даже охранник может направить иностранца по-английски в нужный зал.

Детки ведут себя по-разному. Когда школами приходят, то чаще всего ведут себя воспитанно. Так как в музее довольно много помещений и дается много информации, пока дети доходят до третьего этажа, они уже устают. Особенно уставших детишек (человек десять) можно посадить на стулья на третьем этаже перед окном, где они могут полюбоваться панорамой за Волгу. Смотритель должен присматривать, чтобы маленький ребенок был в сопровождении взрослого.

Жизнь музея

Молодые экскурсоводы, методисты разработали интересные детские программы: во время экскурсии по залам разгадывают различные загадки, шарады, выполняют задания: например, раскрашивают макет блюда, из которых кушали купцы в 19-ом веке, измеряют аршином определенное расстояние. А когда они приходят в бальный зал, их учат танцевать полонез. Они с большим удовольствием и азартом проходят все эти задания.

Мне всё здание нравится: любимого зала или экспоната нет. Наш историко-архитектурный музей является одним большим экспонатом. Мне нравится и нижний этаж, который напоминает старое купечество, и второй с его помпезностью и пышностью, и изящный простор третьего этажа.

В музее 50 помещений, но не все служат залами для посещений. Часть комнат отведены под администрацию, исторический отдел, буфет. В усадьбе-музее часто проходят фотосессии и бракосочетания (у дома бракосочетания заключен договор с нашим музеем) - молодожены фотографируются в зале, гостиной, на парадной лестнице. Иногда в день по 10 фотосессий проходит. Обычно молодоженов встречает администратор. Если у него выходной или отпуск, его заменяет старший смотритель. В бальном зале проходят и мастер-классы по танцам, которые ведут несколько обученных пар. А зимой в бальном зале ставится замечательная, высокая, красиво наряженная елка. В этот Новый год была программа с привлечением и наших сотрудников, и артистов, и студентов.

Работа в окружении духа 19-го века

Мне нравится работать в окружении красивых вещей 19-го века. Когда происходит обновление экспозиции, всегда узнаешь много нового про те времена, про купеческую жизнь. Работа у меня точно не скучная. Сегодня общаемся с гостями, завтра следим за балом, послезавтра работаем на концерте - масса впечатлений и новой информации.

Общение с коллегами, руководством, сотрудниками музея вдохновляет, делает жизнь более интересной и наполненной. В свободное время я люблю читать историческую литературу, но не развлекательного, а познавательного характера. С удовольствием изучаю историю родного края. Думаю, в эту профессию меня привел не только случай - у меня всегда была склонность и любовь к истории.

mob_info